Day 150 – 2 Thessalonians 2:15


The Bible has not changed over the centuries but the way the faith is practiced certainly has in different periods of human history. However, there are some traditions or teachings which are non-negotiable and should not change. When we change them, we change the very core of the faith we have received. The Apostle Paul foresaw these and exhorted the church in Thessalonica to stand fast. Today, we face similar pressures to give up some of the core teachings of the Church. Having been forewarned, let us hold fast to the truth and teachings we have received and not be swayed by these doctrines of man or demons.

How well grounded are you in the Word to stand up against falsehood?


几个世纪以来,圣经没有改变,但在人类历史的不同时期,信仰的实践方式肯定发生了变化。然而,有些传统或教义是没有商量余地的,不应该改变。当我们改变它们时,我们就改变了我们所接受的信仰的核心。使徒保罗预见到这些,并劝勉帖撒罗尼迦的教会要站立得稳。今天,我们面临着类似的压力,要我们放弃教会的一些核心教导。既然已经预先警告过,让我们紧紧抓住我们所接受的真理和教义,不要被这些人或鬼的教义所左右。

你在神的话语中有多稳的根基来抵挡谬误? 


Selama berabad-abad lamanya Alkitab tidak berubah tetapi cara iman dipraktikkan pastinya berubah dalam tempoh sejarah manusia yang berbeza. Walau bagaimanapun, terdapat beberapa tradisi atau pengajaran yang tidak boleh dirunding dan tidak boleh diubah. Apabila kita mengubahnya, kita mengubah inti iman yang telah kita terima. Rasul Paulus meramalkan ini dan menasihati jemaat di Tesalonika untuk berdiri teguh. Hari ini, kita menghadapi tekanan yang sama untuk melepaskan beberapa pengajaran inti Gereja. Setelah diperingatkan, marilah kita berpegang teguh pada kebenaran dan ajaran yang telah kita terima dan jangan terpengaruh oleh doktrin manusia atau iblis ini.

Sekukuh manakah anda berlandaskan Firman untuk menentang kepalsuan?


Tags: