In an age when opinions are elevated over truth, and personal freedoms are mistaken for ultimate authority, the fear of God feels like an ancient relic. Yet Scripture explicitly declares that it is the foundation of wisdom.

When the fear of God is absent, society degenerates into moral chaos. Judges 21:25 mentions, “Everyone did what was right in his own eyes”. This is the inevitable fruit of a Christian or a nation that does not have the fear of God. Cancel culture and woke beliefs thrive in such environments, replacing divine truth with short-lived opinions.

Today, reflect: Is the fear of God the foundation of my decisions, or have I allowed culture and others to dictate my values?


在这个观点凌驾于真理之上、个人自由被误认为是终极权威的时代,对上帝的敬畏仿佛是一件古老的遗物。然而圣经明确宣称它是智慧的基础。

当对上帝的敬畏消失时,社会就会陷入道德混乱。士师记 21:25 提到:“各人任意而行”。这是一个基督徒或一个国家不敬畏上帝的必然结果。在这样的环境中,抵制文化和觉醒信仰蓬勃发展,用短暂的观点取代了神圣的真理。

今天,反思一下:对上帝的敬畏是我做出决定的基础吗,还是我允许文化和其他人决定我的价值观?


Dalam era di mana pendapat dimuliakan lebih dari kebenaran serta kebebasan peribadi disalah anggap sebagai kuasa tertinggi, rasa takut kepada Tuhan adalah ketinggalan zaman. Bagaimanapun, Alkitab dengan jelas menyatakan bahawa takut akan Tuhan adalah asas kebijaksanaan.

Apabila rasa takut kepada Tuhan hilang, masyarakat akan merosot dalam kekacauan moral. Hakim-Hakim 21:25 menyatakan, “Setiap orang melakukan apa yang benar menurut pandangannya sendiri”. Ini adalah akibat yang berlaku apabila orang Kristian malah bangsa-bangsa tidak mempunyai rasa takut kepada Tuhan. Budaya dan dan amalan seperti ini akan meruntuhkan kebenaran ilahi dengan segera.

Renungan hari ini: Adakah rasa takut kepada Tuhan menjadi asas kepada setiap keputusan saya, atau adakah saya membenarkan budaya dan orang lain menentukan nilai saya?