
Aaron’s sons, Nadab and Abihu, offered “strange” fire to God – meaning profane in Hebrew. They approached God in the most disrespectful and dishonouring manner. Because of that, God judged them.
When we approach God, He must be regarded as holy. He must be glorified. Nadab and Abihu’s carelessness and utter contempt for God’s presence should serve as a warning to us. The present-day overemphasis on grace and mercy more than reverence and awe may lead many to unknowingly offer “strange” worship to God.
Pray that your heart will be guarded against carelessness towards God’s holiness and glory. A broken spirit and a contrite heart He will not turn away.

亚伦的儿子拿答和亚比户向神献上 “凡火” ——在希伯来文里就是“亵渎的、不圣洁的”意思。他们以最不敬畏、最轻慢的态度亲近神,因此神就审判了他们。
当我们来到神的面前时,必须把祂看为圣洁,必须荣耀祂。拿答和亚比户的疏忽与轻视,正提醒我们要谨慎。今日若人过分强调恩典与怜悯,而忽略了对神的敬畏与畏惧,便可能无意间向神献上“凡火”的敬拜。
祈求神保守我们的心,不致对祂的圣洁与荣耀掉以轻心。因祂喜悦忧伤痛悔的心,这样的心祂绝不弃绝。

Anak-anak lelaki Harun, Nadab dan Abihu, mempersembahkan api “asing” kepada Tuhan – yang bermaksud tidak suci dalam bahasa Ibrani. Mereka mendekati Tuhan dengan cara yang sangat tidak menghormati dan tidak suci. Oleh kerana itu, Tuhan menghakimi mereka.
Apabila kita mendekati Tuhan, Dia harus dipandang sebagai kudus. Dia harus dimuliakan. Kecuaian Nadab dan Abihu serta penghinaan mereka terhadap hadirat Tuhan seharusnya menjadi peringatan bagi kita. Masa kini yang terlalu menekankan kasih karunia dan belas kasihan dengan berlebihan, melebihi rasa kagum dan hormat boleh menyebabkan ramai orang tanpa disedari mempersembahkan penyembahan yang “asing” kepada Tuhan.
Berdoalah agar hatimu terjaga dari kecuaian terhadap kekudusan dan kemuliaan Tuhan. Dia tidak akan berpaling dari hati yang hancur dan sesal.
