True unity begins in Christ and continues through Christ. He is the denominator and fabric that links all together in unity. The centrality of Christ in holding the Body together is absolute and must be included in the whole scheme of growth and development for both corporate and individual increase. Christ is both the source and catalyst for all things to hold together and grow with the growth that God gives. The Church and the Christian life are not man-made ideas, but a divinely ordained redemptive lifestyle which requires the God factor to make it work. The exhortation to hold fast to the Head is the key action to keeping ourselves and the church nourished with the growth that comes from God.

Your connection with Jesus is the key to nourishment, growth, and unity by the power of God.


真正的合一始于基督,并借着基督延续。祂是把一切联系在一起的基础和关键。基督将身体联合在一起的中心地位是绝对的。这必须包含在整个成长和发展计划中,以促进团体和个人的成长。基督既是万物的源头,也是万物的催化剂,使万物结合在一起,并随着神所赐下的而成长。教会和基督徒的生活不是人为的观念,而是神所命定的救赎的生活方式,需要神的因素来运作。紧紧抓住神的劝勉,是让我们自己和教会得到来自神的滋养而成长的关键行动。 

你与耶稣的关系是神大能的滋润、成长和合一的关键。 


Kesatuan yang benar bermula dan berlanjutan melalui Kristus. Dia adalah penyebut dan fabrik yang menghubungkan semuanya dalam kesatuan. Keutamaan Kristus dalam menyatukan Tubuh adalah mutlak dan harus turut serta di dalam keseluruhan skim pertumbuhan dan pembangunan untuk peningkatan keduanya iaitu secara korporat dan individu. Kristus adalah sumber dan pemangkin bagi segala sesuatu untuk bersatu dan bertumbuh dengan pertumbuhan yang Tuhan berikan. Gereja dan kehidupan Kristian bukanlah idea buatan manusia, tetapi gaya hidup penebusan yang ditahbis secara Ilahi yang memerlukan faktor Tuhan untuk menjadikannya berfungsi. Seruan untuk berpegang teguh kepada Kepala adalah kunci utama untuk menjaga diri kita dan gereja terpelihara dengan pertumbuhan yang datang dari Tuhan.

Hubungan anda dengan Yesus adalah kunci kepada pemeliharaan, pertumbuhan, dan kesatuan dengan kuasa Tuhan.


Posted

in

,