David, known as a man after God’s heart, had fallen into grave sin. Through the prophet Nathan, God confronted him—not to destroy him, but to bring him to repentance. Nathan’s bold words pierced David’s heart, exposing hidden guilt, and leading him to humility and restoration. 

God’s correction is not rejection; it’s an act of mercy meant to bring us back to Himself. Conviction is painful, but it’s also proof that God still cares enough to speak truth into our darkness.

Don’t harden your heart—listen and respond. True repentance opens the door for forgiveness and renewal. 

Let His loving correction realign your heart and remind you that grace is always greater than failure.


大卫,被称为合神心意的人,却曾陷入严重的罪中。神借先知拿单责备他——不是要毁灭他,而是要引他悔改。拿单大胆的话刺透了大卫的心,揭露了隐藏的内疚,引领他谦卑并经历恢复。

神的管教并非拒绝,而是出于怜悯,意在将我们带回祂面前。悔改的感动虽痛苦,但也证明神仍然关心我们,愿意在黑暗中说真理。

不要硬着心——要倾听并回应。真正的悔改为赦免与更新开了门。

让祂满有爱的管教重新调整你的心,并提醒你:恩典永远比失败更大。


Daud, yang dikenali sebagai seorang yang berkenan di hati Tuhan, telah jatuh ke dalam dosa besar. Melalui Nabi Natan, Tuhan menegurnya—bukan untuk membinasakan dia, tetapi untuk membawa dia kepada pertobatan. Perkataan tajam Natan menusuk hati Daud, menyingkapkan rasa bersalah yang tersembunyi, dan membawanya kepada kerendahan hati dan pemulihan.

Teguran Tuhan bukanlah penolakan; melainkan tindakan belas kasihan yang bertujuan untuk membawa kita kembali kepada diri-Nya. Ditegur kerana bersalah itu menyakitkan, tetapi ia juga bukti bahawa Tuhan masih mengambil peduli untuk menyatakan kebenaran di dalam kegelapan kita.

Jangan keraskan hatimu — dengar dan bertindaklah. Pertobatan sejati membuka pintu untuk pengampunan dan pembaharuan.

Biarkan pembetulan-Nya yang penuh kasih menyelaraskan semula hati anda dan mengingatkan anda bahawa kasih karunia sentiasa lebih besar daripada kegagalan.


Posted

in

,